在 MS Windows 作業系統平台裝設 TeXLive 2007 與 CJK

A. 取得安裝光碟之映像檔

如果已經有熟識的人已下載了安裝光碟映像檔,也燒錄成 DVD 光碟,則可略過此步驟,跳至下一節。

檔案大小有 935 MB,下載時要有時間很長的心裡準備。從 CTAN 站下載 texlive-live.iso.zip

ctan texlive download

在 按下如上圖頁面紅圈的連結後,在開始下載前會短暫出現如下圖的頁面,可以選最近的鏡射站,以便縮短下載的時間。

choose another mirror list

ctan mirror list

下 載完成後,再以各位熟悉的光碟燒錄軟體把此 iso 檔製成 DVD 安裝光碟。

B. 由安裝光碟裝設 TeXLive 2007

放入安裝光碟,立刻會出現如下安裝畫面

installer main window

選 擇標準安裝 (standard collections) 之勾選項目如下:

standard collection

語 言選項 (language collections) 如下:

language collections

做 完以上的選項勾選後,就可以進行安裝 (install) 了。安裝完後在 C: 碟會新增 C:\TeXLive2007 以及 C:\texmf-local 兩個資料夾。

C. 安裝額外字型

目前在 Windows 上的字型轉換工具 (由 PostScript Type 1 以及 TrueType 製作出 LaTeX需要的輔助字型資料檔) 還不是很齊全,所以通常都是從別的平台製作好後拿來使用。在這裡以宋體 nsung Teyp1 字型為例,解釋輔助字型資料檔擺放的位置與手續。

擺放位置:
C:\texmf-local\tex\latex\CJK\UTF8\ 這裡擺放 c70(font_name).fdx 與 .fdx 檔
C:\texmf-local\fonts\afm\CJK\(font_name)\*.afm
C:\texmf-local\fonts\enc\CJK\(font_name)\*.enc
C:\texmf-local\fonts\map\dvips\CJK\*.map
C:\texmf-local\fonts\tfm\CJK\(font_name)\*.tfm
C:\texmf-local\fonts\type1\CJK\(font_name)\*.pfb

D. 更新 LaTeX 檔案名冊

執行 Start > TeXLive2007 >  TeXLive Manager,選擇 Manage the installation 欄頁,如下圖。

texlive manager screen shot

首先執行 Refresh the ls-R database。用鼠標點擊 Refresh 按鈕。待 ls-R database更新好之後,接下來要做的是把新加入的字型名稱放入 updmap.cfg 檔案裡。用鼠標點擊 Editing updmap.cfg 的 Edit鈕,會出現如下的圖:

updmap.cfg editing window screen shot

把頁面捲到最底端,在最後一行之後添加

# added by (your English name), (date)
Map nsungu.map

然後以鼠標點擊 Done。待程式完成更新字體名冊後,就可以離開 TeXLive manager 了。

E. 下載 EmEditor

在 MS Windows 平台上 unicode 編輯器可以考慮 EmEditor。其基本版的是免費的。安裝後在 Start 選單裡就可以執行它,如 Start > EmEditor。這裡以版本 6.0.4 為例。首次執行時,記得在偏好設定裡,工具 > 全部的組態設定, 在「檔案」欄頁之下,把文字編碼預設為 UTF-8;

EmEditor Configuration Setting Window screen shot

同 時,以鼠標點擊「建立新檔時...」

EmEditor Saving New File preference setting window screen shot

選 擇 UTF-8 編碼,並確定底下一行關於 BOM 的選項*沒有*勾選。

接下來,設定外部工具。外部工具可以把 LaTeX 排版的指令自動化,只要點擊視窗上排的工具列上的按鈕即可完成文稿的編譯。筆者用 Python script 寫了個工具程式,可以依文稿內容判斷是否要叫用 BibTeX,是否有交互參考 (cross-reference)而需要叫用更 多次的 LaTeX。此工具程式原先是為了做客家話拼音加註而發展的,現在已經設計成任何 LaTeX 文稿都可以使用,不一定是要客家話文稿。此工具程式的安裝與設定,請參考《自動拼音加註程式在 MS Windows 作業系統之安裝》。

F. 第一個例子

可以將底下這個 LaTeX 文稿,在 EmEditor 裏鍵入,存成檔名為 test.tex

\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{CJK}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{bsmi}
This is a test.

中文排版測試。
\end{CJK}
\end{document}

文 稿鍵入後,如果沒有安裝外部工具,可以自己在 DOS 視窗裏執行 pdflatex test.tex。如果有安裝外部工具,則在上排的工具列中以鼠標點擊「LaTeX 笑面獅」,執行 Auto LaTeX。如果有錯誤,會在 DOS 視窗裏出現錯誤訊息。如果一切順利,則可以接著以鼠標點擊工具列中的「Acrobat Reader」。觀看結果。

如 果需要修改,則在 EmEditor 內編輯,再進行一次 Auto LaTeX, Acrobat Reader的流程。記得在進行前,把還在觀看的 pdf 檔關掉 (只要把 Acrobat Reader 裏工具列右邊的 X 號點擊一下,把該篇 pdf 關掉即可,不必把 Acrobat Reader 關掉)。

其他一般的 LaTeX 指令與用法,可以參閱由李果正先生寫的 《大家來學 LaTeX》 《我的 CJK》


by 陳念波 Nien-Po Chen
updated on Apr. 15, 2008                 Valid XHTML 1.0!Document made with Nvu
回到 Labhome page | |